Войлочный мир Ольги Ахмеровой

Мы посетили курсы, которые проводит талантливый мастер по валянию из шерсти, опытный преподаватель Ольга АХМЕРОВА. Ольга учит всех желающих работать с войлоком уже больше 8 лет. Многие ее ученицы стали успешными мастерами по валянию, поэтому мы не сомневались, что без новых знаний с занятия не уйдем. Так и вышло. Кроме того, Ольге удалось за 4 часа зарядить нас прекрасным настроением и вдохновить своими удивительными рассказами о шерсти.

Текст, фото: Катерина Буто

– С чего началась ваша любовь к шерсти?

С кукол. Я уже очень давно делаю фарфоровые куклы. Однажды для одной куклы мне понадобились маленькие валенки, искала сувенирные, но не нашла и решила сделать сама. В то время особых материалов не продавалось, я начала искать в Интернете какую-либо информацию и открыла для себя целый мир…. Вот сделала эти валенки и заболела шерстью, даже кукол почти забросила. Есть так называемая «войлочная» болезнь, когда человек начинает валять и уже не может остановиться (смеется). Я занималась и куклами, и фарфором, и керамикой, но шерсть меня зацепила, как ничто другое. Думаю, это связано с моей любовью к природе, ведь шерсть – натуральный материал.  В войлоке – такая положительная энергия, энергия овечек… Представляете, ведь эти животные отдают свою шерсть добровольно: они благодарны человеку, если не подстричь овечку – ей плохо, жарко. Только, к сожалению, овечьи стада во всем мире сокращаются, потому что жизнедеятельность человека уничтожает пойменные луга, на которых пасутся овцы. Этих лугов с каждым годом всё меньше, а значит, производство шерсти снижается, поэтому она постоянно дорожает.

Я занималась и куклами, и фарфором, и керамикой, но шерсть меня зацепила, как ничто другое.

– Любите ли вы преподавать, что для вас значат ваши занятия?

По образованию я – педагог. Не знаю, люблю ли преподавать, но, наверное, люблю, раз у меня есть потребность делиться знаниями. У меня никогда не возникало желания, как у некоторых мастеров, чтобы не было конкурентов. Я вообще лишена боязни, что мои работы будут повторены. На самом деле идет некий обратный процесс, за который мои близкие даже меня ругают – на тех же ярмарках, где я участвую, стоят мастера, которых я когда-то научила валять, ученики разных лет. Заметила, что есть такие мастера-суперпрофессионалы в своем деле, а научить не могут… Все-таки должен быть дар преподносить информацию. У преподавателя должны быть не только умения и навыки, но и педагогические способности. Мое большое счастье, когда мои ученики становятся более известными, чем я.  Точно так же расстраиваюсь их неудачам…

Мое большое счастье, когда мои ученики становятся более известными, чем я.  Точно так же расстраиваюсь их неудачам.

– Расскажите о вашем кружке подробнее.

Курсы проходят с октября по июнь. Но подключаться можно в любое время, возможно разовое посещение, мастер-класс. В конце года ученики сдают экзамен по валянию, дипломную работу-проект и участвуют в выставке в галерее «Берегиня» в главном корпусе БНТ. Но даже те, кто приходил на мои занятия один или пару раз, тоже может выставить свои изделия. Я всегда это приветствую.

– Что нужно взять с собой новичку?

Это зависит от того, что собирается человек делать. Но если он вообще не знаком с шерстью и приходит в первый раз, ничего брать не нужно. Начинающим в валянии на уроках я предоставляю все инструменты и материалы (с последующей компенсацией). Если у ученика есть опыт, он, как правило, знает, что ему принести. А лучше всего позвонить мне перед тем, как прийти.

– Какими качествами должен обладать человека, решивший заняться валянием из шерсти?

Не нужно ни высшего, ни художественного образования, можно не уметь рисовать! А вот усидчивость и рукодельный характер приветствуются, ведь бывают люди, которые в принципе не способны к кропотливому ручному труду.

Валяные изделия Ольги Ахмеровой:

– Что вы посоветуете покупателям войлочных изделий? На что стоит обратить внимание при покупке?

Нужно посмотреть разные работы, обойти мастеров и потрогать войлок. На ощупь он должен быть пружинистым, жестким, хорошо свалянным. Он не должен расползаться, пушиться, промокать. Если войлок хорошо свалян, то он не пропускает воду, если недовалян – будет, как промокашка, впитывать влагу и разбухать. Хорошо бы найти профессиональную работу для сравнения. А еще лучше попробовать свалять что-либо самому. Я вообще всегда рекомендую покупать валяные изделия, те же валенки, либо у хороших мастеров, либо самим делать. Производственное валяние мало общего имеет с тем, что делают мастера. Если мы валяем с помощью щелочных растворов (мыла), то на производстве используют химические кислотные реагенты, пропитки, из-за чего убивается ланолин. А ведь именно ланолин придает шерсти лекарственный эффект, поэтому и тапочки и валенки из шерсти лучше всего носить на босую ногу.Если войлок хорошо свалян, то он не пропускает воду, если недовалян – будет, как промокашка, впитывать влагу и разбухать.

 

На кружке по валянию у Ольги

Вместо послесловия

Ольга Ахмерова: «Есть три популярных вопроса среди начинающих учеников, на которые практически невозможно дать ответ:

  • Сколько в точности необходимо шерсти?
  • Сколько времени уйдет на валяние?
  • Каков будет результат?

Я всегда в таких случаях отвечаю: в зависимости от того, какой шерсти, сколько слоев ее раскладывать, какие руки будут валять, каким мыльным раствором смачивать… На это все даже жесткость воды влияет!»

Добавить комментарий